You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Reported by school510587 on 2015-05-24 19:51
Hi, developers,
My language is zh_TW, and I use zh-tw.ctb for Braille display.
However, there are 3 problems in translation of Greek letters.
This problem is actually about liblouis, one of NVDA's dependency.
I've tried to report it on liblouis* website, they suggested that I send my patch to liblouis-liblouisxml@freelists.org
But I didn't get any response... So I describe my problem and the solution (a patch) here.
Could you help me fix it (or communicate liblouis*)?
Thanks in advance.
I'm using NVDA 2015.1 on XP.
On Greek letter Φ (uppercase Phi, unicode 03A6), NVDA shows 46-1257 dots.
However, according to Greek Braille translation (gr-gr-g1.utb), Phi is 124.
So the correct translation is 46-124, where 46 is a prefix for us to distinguish Greek letters from English letters.
On Greek letter φ (lowercase phi, unicode 03C6), NVDA shows 46-125 dots.
For the same reason that is stated in the previous problem, the correct translation is 46-124.
On Greek letter θ (lowercase theta, unicode 03B7), NVDA shows its internal code directly.
its correct translation is 46-1456, but this entry is missing in zh-tw.ctb.
Sorry, I'm new to this website, and please forgive my unstructured report.
Attachment 0001-Fix-greek-character-translations-in-zh-tw.ctb.patch added by school510587 on 2015-05-24 19:54
Description:
This file is the same as what I mentioned in the report.
Comment 1 by nvdakor on 2015-05-24 20:28
Hi,
I'll forward your patch to LibLouis list on your behalf to be included in the next release or later. Thanks.
Comment 3 by school510587 (in reply to comment 1) on 2015-10-22 13:01
Replying to nvdakor:
I'll forward your patch to LibLouis list on your behalf to be included in the next release or later. Thanks.
Coscell Kao has fixed bugs of zh-tw.ctb according to many suggestions from Taiwanese users, and liblouis accepts his update in commit 7559d735030cc049c30c82e1c29d39784c2e0515.
These changes include the 3 characters mentioned above, so this ticket can be closed after upgrading liblouis version.
Thanks for your help!
Reported by school510587 on 2015-05-24 19:51
Hi, developers,
My language is zh_TW, and I use zh-tw.ctb for Braille display.
However, there are 3 problems in translation of Greek letters.
This problem is actually about liblouis, one of NVDA's dependency.
I've tried to report it on liblouis* website, they suggested that I send my patch to liblouis-liblouisxml@freelists.org
But I didn't get any response... So I describe my problem and the solution (a patch) here.
Could you help me fix it (or communicate liblouis*)?
Thanks in advance.
I'm using NVDA 2015.1 on XP.
However, according to Greek Braille translation (gr-gr-g1.utb), Phi is 124.
So the correct translation is 46-124, where 46 is a prefix for us to distinguish Greek letters from English letters.
For the same reason that is stated in the previous problem, the correct translation is 46-124.
its correct translation is 46-1456, but this entry is missing in zh-tw.ctb.
Sorry, I'm new to this website, and please forgive my unstructured report.
The following is the link of my original bug report on liblouis*
http://liblouis.org/bugs/Wrong_Greek_alphabets_translation_in_zh-tw.ctb/
I checked "I have files to attach to this ticket", but I couldn't find the "..." or "Browse" button to upload my patch.
So I put it in the following link:
http://mail3.batol.net/~school510587/0001-Fix-greek-character-translations-in-zh-tw.ctb.patch
The text was updated successfully, but these errors were encountered: